KIT REPORT 122 The VERBMOBIL Domain Model
نویسندگان
چکیده
This report describes the domain model used in the German Machine Translation project VERBMOBIL. In order make the design principles underlying the modeling explicit, we begin with a brief sketch of the VERBMOBIL demonstrator architecture from the perspective of the domain model. We then present some rather general considerations on the nature of domain modeling and its relationship to semantics. We claim that the semantic information contained in the model mainly serves two tasks. For one thing, it provides the basis for a conceptual transfer from German to English; on the other hand, it provides information needed for disambiguation. We argue that these tasks pose different requirements, and that domain modeling in general is highly task-dependent. A brief overview of domain models or ontologies used in existing NLP systems confirms this position. We finally describe the different parts of the domain model, explain our design decisions, and present examples of how the information contained in the model can be actually used in the VERBMOBIL demonstrator. In doing so, we also point out the main functionality of FLEX, the Description Logic system used for the modeling.
منابع مشابه
Domain Modeling for Machine Translation
In this paper we present the domain model used in the VERBMOBIL [10] project, a project concerned with face-to-face dialogue interpreting funded by the German Ministry of Research and Technology. The current version of the domain model, which is used in the VERBMOBIL demonstrator, has been implemented in the Description Logic (DL) system FLEX and contains approximately 300 concepts and 170 role...
متن کاملThe RWTH System for Statistical Translation of Spoken Dialogues
This paper gives an overview of our work on statistical machine translation of spoken dialogues, in particular in the framework of the Verbmobil project. The goal of the Verbmobil project is the translation of spoken dialogues in the domains of appointment scheduling and travel planning. Starting with the Bayes decision rule as in speech recognition, we show how the required probability distrib...
متن کاملThe statistical approach to spoken language translation
This paper gives an overview of our work on statistical machine translation of spoken dialogues, in particular in the framework of the VERBMOBIL project. The goal of the VERBMOBIL project is the translation of spoken dialogues in the domains of appointment scheduling and travel planning. Starting with the Bayes decision rule as in speech recognition, we show how the required probability distrib...
متن کاملDiagnostic Evaluation in Linguistic Word Recognition
This report is concerned with a new method of evaluation for the Linguistic Word Recognition component of the Verbmobil-Project: Architektur. A two stage model of diagnostic evaluation is presented consisting of logical and empirical evaluation steps. Logical evaluation is carried out according to a data model which acts as optimal input in order that each component participating in the evaluat...
متن کاملSemantic Transfer in Verbmobil
This paper is a detailed discussion of semantic transfer in the context of the Verbmobil Machine Translation project. The use of semantic transfer as a translation mechanism is introduced and justiied by comparison with alternative approaches. Some criteria for evaluation of transfer frameworks are discussed and a comparison is made of three diierent approaches to the representation of translat...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 1994